Subject: Hereby agreed and acknowledged on notar. Люди добрые, помогите перевести данную фразу в конце доп.соглашения. Это, в смысле, с условиями ознакомились и согласились такого-то числа? Или что-то другое?
|
А после этой фразы ничего нет? дата стоит? Настоящим (соглашение) согласовано и утверждено __________ ИМХО |
(С условиями соглашения) ознакомлены и согласны. |
После этой фразы ничего нет, прочерк ________. |
Но ведь приведённая Вами фраза заканчивается предлогом on. Значит, следом за этим указывается дата. Это же очевидно. |
|
link 11.04.2012 12:11 |
вот в этот прочерк дату и вписывают, мне так кажется)) |
That's it! |
You need to be logged in to post in the forum |