Subject: internet plan room construct. Подскажите, пожалуйста, есть ли общепринятый перевод этой фразы? Как лучше следует её переводить?Вот контекст: Internet plan rooms, such as one operated by the Carolinas (USA) Associated General Contractors, where contractors can ‘search for up to 21 types of jobs, search specifications by key words, view plans, zoom in and out, make proprietary notes on the plans, use on-line estimating plans, and print or order plans’ (Martin, 2001). This virtual information centre provides the same kind of service as that of traditional plan rooms, sometimes called plan services, where contractors visit in person for information on upcoming projects. At this writing, the cost for members of the Carolinas Associated General Contractors is US$ 2800 per year for all project listings in the states of North and South Carolina. Заранее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |