Subject: Не ясен смысл фразы со словом edge gen. Не могу понять смысл предложения. There was an edge to this darkness that made his hakles rise.В тексте: He was a veteran of a hundred rangings by now, and the endless dark wilderness that the southron called the haunted forest had no more terrors for him. |
*was edge to this darkness* = *something wasn't right here* |
всё равно не понятно :) |
edge: an intense, sharp, or striking quality |
examples: a flamenco singer brings a primitive edge to the music she was still smiling, but there was an edge to her voice |
From the top of my head... "в эту ночь во мраке чувствовалось что-то зловещее...". |
Темнота была особенно густой/непроницаемой/зловещей |
У Мошкова кстати его почти все, а "Битвы" нет. |
Но не сегодня. Сегодняшний вечер сулил иное. В этой тьме таилось нечто, заставлявшее подниматься волосы на его затылке. Девять дней они ехали на север, потом на северо-запад и снова на север, все дальше от Стены, преследуя банду дикарей-налетчиков. Каждый день был хуже предшествовавшего ему. И нынешний стал наихудшим. С севера задувал холодный ветер, деревья шелестели, словно живые. Весь день Уиллу казалось, что за ним следит нечто холодное и непреклонное, совершенно не испытывающее к нему симпатии. Гаред ощущал то же самое. Уилл хотел одного – броситься во всю конскую прыть под защиту Стены, но подобными чувствами не делятся со своим командиром. |
"В этой тьме таилось нечто",....good one, Rengo) I like it...what about the asker? |
Оо, "Игра престолов"? |
You need to be logged in to post in the forum |