Subject: you can drop on your foot gen. Its output of televisions, smartphones, steel pipes and other things you can drop on your foot surpassed America’s in 2010
|
У Мюллера: to fall /to drop/ on one's feet - счастливо отделаться; удачно выйти из затруднительного положения Авторы - нейтивы? |
grachik, Вы вряд ли дождетесь ответа на свой вопрос: посмотрите статистику аскера! я считаю, что здесь все в прямом смысле и буквально: всякие штуки, которые можно уронить себе на ногу |
Rivenhart, согласитесь, однако, что уронить на ногу (себе!) смартфон и стальную трубу - это, как говорят в Одессе, две большие разницы :-)) |
Знаете, Карабас, соглашусь! Но тоже, заметьте, мало приятного, особенно если он дорогой =) в общем, пока остаюсь при своем мнении, новых идей мне в голову не пришло...статью, из которой взята фраза, просмотрел, но ничего из нее не вынес. |
to fall /to drop/ on one's feet - упасть на все четыре лапы, как кошка а тут - drop SMTH on one's foot, прямой смысл |
You need to be logged in to post in the forum |