DictionaryForumContacts

 voronxxi

link 27.03.2012 7:28 
Subject: РГП на ПХВ gen.
Коллеги, прошу совета.

В сертификате указана компания, юридический статус которой РГП на ПХВ. Что расшифровывается Респебликанское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения. Это все, конечно, переводится, но стоит ли? Например, название компании в шапке - следует ли писать RGP na PKHV??? Или перевести и сократить? Или вы встречали какой-нибудь аналог сему?

Заранее спасибо!

 Rivenhart

link 27.03.2012 7:38 
я бы написал RGP na PKhV
кому надо, тот разберется, а кто в этом не сечет - тут хоть запереводись - не поймет! Короче, sapienti sat =)
для верности можно в скобочках разок перевод дать...а можно и не дать...

 voronxxi

link 27.03.2012 7:48 
Ну в общем, Вы правы, мы же пишем Ltd не разбираясь особо, что за фигня. Спасибо! Я просто сомневалась :)

 Maximoose

link 15.07.2013 14:01 
For the record: «Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения».

 Maximoose

link 15.07.2013 14:03 
А, пардон, не увидел, что расшифровка уже приведена.

 taiyang37

link 22.04.2015 19:19 
Republican State Enterprise on the Right of Economic Use

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo