DictionaryForumContacts

 Laura A.

link 25.03.2012 12:10 
Subject: finance gen.
Подскажите, пожалуйста, наиболее точное значение слова "less" в таком контексте:
This has led some observers to say that this is less a European problem than yet another US accounting failure.
Мой вариант - Это заставило некоторых экспертов сказать, что это менее значительная европейская проблема, нежели очередной отчетный провал в США.
Заранее благодарна.

 Karabass

link 25.03.2012 12:27 
мб "в меньшей степени"?

 AMOR 69

link 25.03.2012 13:13 
Менее важная европейская проблема?
А почему у Вас обозреватели стали экспертами?

 Laura A.

link 25.03.2012 14:03 
To AMOR: если не "менее значительная европейская проблема", то что, позвольте спросить?

 Мысль

link 25.03.2012 14:37 
независимые наблюдатели вместо экспертов.

 Мысль

link 25.03.2012 14:48 
Как я вижу вижу этот контекст:
здесь под less подразумевается, что Европейские страны не сделали никакой ошибки в то время когда опять в банковской системе США опять где-то просчет.

 Мысль

link 25.03.2012 14:52 
и тогда перевод: может быть таким:

..... это скорее еще одна экономическая ошибка США чем незначительна европейская проблема.

 Laura A.

link 25.03.2012 14:54 
Спасибо!)

 Irisha

link 25.03.2012 15:27 
Лаура уже успела поблагодарить. Как мило! А дала бы контекст, из которого стало бы понятно, что скрывается под "this" (два раза), и получила бы квалифицированный ответ (да там, собсно, и копать особенно не надо: ответ - в заголовке статьи, которую она переводит). Но, видимо, не судьба! :-)

 Yippie

link 25.03.2012 15:37 
вам обязателены книжн. и устар. союз "нежели" и два "это" в одном предложении?

 Irisha

link 25.03.2012 15:53 
И это уже не говоря о том, что речь не об "экономической ошибке США" ("А США-то не знают!" с) почти), и не об "отчетном провале"... :-(

 Laura A.

link 25.03.2012 16:37 
В статье сравниваются 2 компании - Американская (Enron) и Голландская (Ahold). В обеих имели место неправильное управление и искажение бухгалтерской отчетности.
В 2003 финансовый директор Ahold уволился из-за скандала, связанного с завышением прибыли на 400 млн долларов и последовавшим за этим падением стоимости акций компании.
Далее цитирую дословно:
The 400m overstatement is due primarily to Ahold's US Foodservice unit, although there are also issues over its Disco Subsidiary in Argentina and several other units.
За этим идет вышеупомянутое:
This has led some observers to say that this is less a European problem than yet another US accounting failure.
С удовольствием выслушаю квалифицированные советы.

 Laura A.

link 25.03.2012 16:47 
На всякий случай, добавляю продолжение из статьи:

Such a claim absolves Ahold's bosses of responsibility for their aquisitions and dishonesty and ignores the persistent, firm-wide tendency to test limits of acceptable accounting.

 Yippie

link 25.03.2012 17:13 
это привело к тому, что ряд экспертов заявили/высказали мнение, что проблема не столько в Европе, сколько в очередной небрежности американских бухгалтеров.

 Andrei Titov

link 25.03.2012 17:23 
Быть может, имеется в виду, что некоторые аналитики считают, что возможность такого завышения стала еще одним следствием несовершенства американской системы бухучета (в рамках которой удалось так исказить реальные показатели), и в меньшей степени результатом просчетов и злоупотреблений в европейской компании. Ну а дальше говорится, что такая точка зрения необъективна, так как не учитывает постоянные попытки руководства компании Ahold выйти за рамки дозволенного. Естественно, все это стоит изложить своими словами и ближе к тексту.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo