Subject: Помогите разобраться со смыслом!! gen. Доброго дня всем.Помогите, пожалуйста просто понять смысл второй части предложения: The Customer may not assign such claims, however, in order to have them collected by Заказчик не вправе уступать такие права требования, однако для того, чтобы взыскать платежи ? Заранее благодарю. |
http://www.multitran.ru/c/m/t=4669440_2_1 уступка прав требования возможна только если вот этот самый агент перечисляет средства напрямую R&S |
Тут «однако» сильно, похоже, тяготеет к предыдущему предложению. Которое конечно из разряда «контекста нет». Там что-то можно делать. |
смысл: однако он не вправе производить уступку, если взыскание (см. по контексту) будет происходить в форме факторинга; хотя и факторинг возможен, если клиент/заказчик обяжет фактора в безотзывном порядке... |
уступка прав требования в форме факторинга возможна только если клиент/заказчик обяжет фактора в безотзывном порядке (безоговорочно) перечислять причитающуюся R&S дебиторскую задолженность покупателя напрямую R&S |
Снимаю свой вариант. Сорьки, не то прочитала. |
Спасибо всем. Г-н tumanov, вот весь абзац с предыдущими предложениями "из разряда "контекста нет" :) |
vis-а-vis .... power of collection ... велик могучий английский языка!... индийцы сочиняли, небось ... или болгары какие-нибудь .... ))) |
хех, весь документик изобилует такими вот "перлами", вообще-то сочиняли немцы, а там, бог их знает, кто писал, может, какой-нибудь раб-болгарин :) |
|
link 19.03.2012 9:19 |
vis-а-vis the Company - нормальный бизнес-узус |
You need to be logged in to post in the forum |