Subject: виды позолоты construct. Перевожу каталог фабрики, которая производит свет: люстры, лампы, бра и т.п.Собственно, перевожу только отделки: antique french gold состаренное французское золото antique bronze состаренная бронза antique silver plate состаренное сусальное серебро real gold plate - позолота / сусальное золото (?) gold leaf - золочение (?) silver leaf - серебрение (?) Смущают, естественно, antique french gold, gold leaf, gold plate - французское золото, сусальное золото, позолота? |
или хотя бы так gold plate vs gold leaf ? и то и другое по сути похоже на "сусальное золото" |
gold leaf - лист (сусального?) золота (но не золочение) real gold plate - блюдо из настоящего золота (а не подделка под Au) |
|
link 11.03.2012 12:50 |
из того, что видел сам на реконструкции - gold leaf - это очень тонкий лист сусального золота, который используется для золочения фигурных элементов. такие листы садят на специальный лак. а вот gold plate - это уже пластины, которые используют, например, для куполов. |
К сожалению, plate у меня не блюдо, а именно вид отделки. И gold leaf и real gold plate могут использоваться для одного и того же предмета: люстры, настольной лампы и т.п. Грубо говоря, люстра артикул 123 стоит в real gold plate столько-то, а в gold leaf - столько-то.Второе дороже. =) Пока оставила рабочий вариант: antique french gold - состаренное французское золото Критикуйте! =) |
Тогда надо писать 1.gold coating (plating) и не будет ???-ов. 2. вероятно, появились технологии получения antique .... gold. Лучше - "Aнтичное .... золото". (Может отличаться от современного Au большим количеством примесей и цветом.) |
You need to be logged in to post in the forum |