DictionaryForumContacts

 Russik

link 29.02.2012 22:03 
Subject: above-described lease gen.
Помогите пожалуйста правильно перевести это предложение. Спасибо.

Any and all subtenants shall be required to conform to all obligations and covenants of
the Tenant as set forth in the above-described lease, all provisions of said lease remaining in full
force and effect for the entire term of the sublease.

 NC1

link 29.02.2012 22:09 
Я бы написал "в договоре аренды, условия которого изложены выше".

 NC1

link 29.02.2012 22:12 
Неудачно получилось... Попробую еще раз:

...обязательства Арендатора, установленные договором аренды, условия которого изложены выше...

 toast2

link 29.02.2012 23:46 
obligations and covenants - обязательства и ковенанты

 Мысль

link 1.03.2012 7:26 
а по-моему первая часть нормально звучит.

Мой вариант:
Любому и всем субарендаторам необходимо подтвердить все обязательствам и договоренности Арендатора как указано в вышеописанном договоре аренды,а также все положениях упомянутого арендного договора, который полностью находиться в силе и действует на протяжении всего периода субаренды.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo