DictionaryForumContacts

 stellamaritima

link 20.02.2012 12:44 
Subject: Спасибо огромное.Очень выручите gen.
In the name of Ukraine the Minister of Foreign Affairs of Ukraine requests all those whome it may concern to facilitate in every possible way the travel of the bearer of this passport and to provide the bearer with all necessary assistance and protection

и еще this passport is the property of Ukraine

Extension of the passport

Спасибо огромное.Очень выручите

 Мысль

link 20.02.2012 12:46 
А что здесь нужно сделать???

 Vladd

link 20.02.2012 12:46 
А что у Вас в этом предложении вызывает трудность?

 Rivenhart

link 20.02.2012 12:54 
попробуйте так: "Именем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными средствами облегчить поездку предъявителю паспорта и предоставлять ему необходимую помощь и защиту"

"настоящий/данный паспорт является собственностью Украины"

и вообще погуглите шаблонные переводы, в сети их полно

 stellamaritima

link 20.02.2012 12:55 
перевести на русский язык. спасибо

 Мысль

link 20.02.2012 12:56 
А вы уверены, что аскеру нужно было это именно перевести? Может нужно было английский вариант поправить.

 AsIs

link 20.02.2012 12:57 
Этот текст есть еще на украинском в любом загранпаспорте. Вспоминаю, сколько я их перелопатил, пока при нотариалке работал =) Слеза ностальгии наворачивается...

Срок действия паспорта продлен до _____________

Паспорт является собственностью Украины.

Именем Украины Министр иностранных дел Украины просит всех, кого это может касаться, всеми возможными способами облегчить поездку предъявителю паспорта, оказывать ему необходимую помощь и защиту.

УКРАИНА

ПАСПОРТ Тип

Р Код государства

UKR Паспорт №

ЕМ 123456

ФОТОГРАФИЯ

ВЛАДЕЛЬЦА Фамилия

_________

Имя

_________

Гражданство

УКРАИНЫ

Дата рождения Персональный №

____________ ______________

Пол Место рождения

Ж КИЕВСКАЯ ОБЛ./УКР

Дата выдачи Орган выдачи

_________ _________

Действителен до Подпись владельца

_________ (подпись)

 Buick

link 20.02.2012 13:00 
а что, так прямо в шаблоне и указано: "облегчить" поездку? что за странный язык....
"оказать содействие"?

 AsIs

link 20.02.2012 13:07 
Іменем України Міністр закордонних справ України просить усіх, кого це може стосуватися, всіма можливими заходами полегшити поїздку

 Buick

link 20.02.2012 13:14 
если исходить из русского языка, то "облегчить кому-то поездку" - это облегчить либо условия поездки, либо состояние путешествующего во время поездки
т.е. стилистически тут просьба оказать этому лицу содействие во время (в период) его поездки
имхо

 bobe

link 20.02.2012 13:19 
Piccy.info - Free Image Hosting

 stellamaritima

link 20.02.2012 14:29 
Всем спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo