DictionaryForumContacts

 nymph

link 14.02.2012 7:11 
Subject: made in or conduct implied gen.
Не могу понять, как правильно перевести два слова в этом предложении conduct implied. Окажите помощь, пжлст.

All time study figures are estimates only and are based on ХХХ’s understanding of accuracy and finish required machinability of the material, amount of material to be removed and Buyer's operating conditions, and other factors. There are no understandings, agreements or statements made in or conduct implied from past dealings that are not fully expressed herein. SENJO gives no warranty, express or implied, of any kind.

 prosto_ya_

link 14.02.2012 7:26 
conduct implied from past dealings – действия вытекающие из прошлых сделок

 nymph

link 14.02.2012 7:34 
теперь все понятно. благодарю!

 Maksym Kozub

link 3.03.2012 20:59 
Я бы говорил об "образе действий, _подразумеваемом_ на основании предшествующих сделок". Т.е. примерно так:
"В ходе предыдущих сделок не совершены никакие договорённости, соглашения или заявления, и на основании предыдущих сделок не подразумевается никакой образ действий, прямо не описанные в настоящем... (Договоре и т.п.)".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo