DictionaryForumContacts

 vombat63

link 28.01.2012 15:59 
Subject: на право gen.
Помогите перевести на английский
«Уполномоченная организация» - организация, уполномоченная Заказчиком на право проведения работ по оценке соответствия оборудования в форме приемки и испытаний.

 Rengo

link 28.01.2012 16:18 
уполномоченная на право - это не по-русски!
Authorized to perform equipment conformity assessment

 123:

link 28.01.2012 16:21 
на право пишется вместе - "направо" ... пример: "налево" ...

 Rengo

link 28.01.2012 16:32 
Тогда проведение раздельно или через другую букву -
про ведение,
либо провидение

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo