|
link 25.01.2012 11:30 |
Subject: Contractor HSE Management Plan gen. Здравствуйте!Как лучше это перевести? Мой вариант: План организации подрядных работ по ОТ, ТБ и ООС. Контекст: Contractor personnel are required to be familiar with Project HSE management processes and the Contractor HSE Management Plan and implement these as required. Заранее спасибо. |
План управления ОТ, ТБ и ООС подрядчика / план мероприятий подрядчика по .... |
|
link 26.01.2012 3:07 |
grachik! Спасибо! План мероприятий подрядчика - самое то! |
|
link 26.01.2012 4:04 |
grachik +1 /План управления ОТ, ТБ и ООС подрядчика/ |
|
link 26.01.2012 4:06 |
Это не план мероприятий - это стандартный документ, разрабатываемый в обязательном порядке, как и технологические процедуры. Утверждается Заказчиком. |
Mr_Amorous это стандартный документ, разрабатываемый в обязательном порядке.... т.е. план. |
|
link 26.01.2012 6:12 |
x-z ну так я и говорю, что это ПЛАН Но не "план мероприятий", который обычно оформляется совсем в другой форме, с указанием ответственных лиц и да их реализации. |
|
link 26.01.2012 6:12 |
и дат их реализации. |
Mr_Amorous На счет утверждения заказчиком - нет. Политика безопасности подрядчика - это личное дело подрядчика в российской действительности, к сожалению. |
|
link 26.01.2012 6:31 |
x-z :-) Ну, по поводу российской действительности ничего сказать не могу. У нас есть как HSE Policy - внутренний документ, который мы демонстрируем заказчикам для галочки, так и HSE Management Plans, которые мы разрабатываем специально под конкретные проекты по обязательному требованию заказчиков. И, также, может быт разработан План HSE мероприятий по реализации HSE Management Plan-а :-)) |
Я от души рад за Вас. С другой стороны, наличие плана управления безопасностью у подрядчика еще не значит, что заказчику не будет нас*ать на этот план, опять же к сожаленю в российской действительности. Но процесс идет. |
|
link 26.01.2012 7:01 |
Заказчику В ПРИНЦИПЕ может быть нас*ать на что угодно - факт! |
И еще, не путайте безопасность и технику безопасности. Это разные вещи. |
grachik Это для начинающих примечание? |
Часто путают. |
You need to be logged in to post in the forum |