DictionaryForumContacts

 gliuck69

link 24.01.2012 15:30 
Subject: Стоянка поезда (транспорта) auto.
Помогите с переводом, пожалуйста, термена "стоянка" не как места (парковка), а именно нахождение, например: Стоянка поезда нв вокзале во время остановки 5 минут, или Стоянка машин на мосту запрещена.

Заранее благодарю

 DpoH

link 24.01.2012 15:36 
*Стоянка машин на мосту запрещена*, так и будет: parking is not allowed

 DpoH

link 24.01.2012 15:39 
2. *Стоянка поезда* - есть в словаре train stop. Соотвественно, получаем время стоянки - train stop time

 gliuck69

link 24.01.2012 15:40 
а поезд на вокзале?

 gliuck69

link 24.01.2012 15:41 
именно сам процесс "стояния" как називается?

 Yippie

link 24.01.2012 17:51 
intermediate stop

**"Стоянка поезда нв вокзале во время остановки"
вы в курсе, что здесь слова "стоянка" и "остановка" синонимы? Эту фразу можно написать и как "Остановка поезда нв вокзале во время стоянки", разницы никакой.
Правильно: Стоянка поезда: 5 минут.
Вариант перевода: Intermediate stop duration: 5 min (Может, у кого лучший вариант есть)

 gliuck69

link 25.01.2012 7:56 
Не совсем то, что я ищу. Хорошо, вот другое предложение: Во время стоянки поезда на вокзале?

 silly.wizard

link 25.01.2012 8:01 
Во время стоянки поезда на вокзале?
while a/the train is [stopped/waiting] at a/the station :)

 gliuck69

link 25.01.2012 8:25 
Иными словами, специального термина, выражающего нахождение транспортного средства где-то нет?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo