Subject: Drilling ITB gen. Здравствуйте, уважаемые коллеги.Пожалуйста, помогите перевести. Перевожу Exhibits (ITB) - хотим объявить тендер на заключение контракта по Drilling and Measurement Services (-MWD-LWD-Directional Drilling). В пункте "LWD Engineers" приводятся квалификационные условия к инженерам, которые (цитирую) "must be capable of performing all normal worksite calculations associated with directional drilling and the use of Contractor-supplied computer hardware and software. This shall include all SURVEY CALCULATIONS, WELL-TO-WELL CLEARANCE CALCULATIONS, ELLIPSE OF UNCERTAINTY CALCULATIONS AND WELL PATH PROJECTIONS". Вопрос: как можно перевести термины, написанные в последнем предложении прописными буквами? Заранее благодарю и искреннее спасибо тем, кто откликнется.
|