DictionaryForumContacts

 VeryWell

link 5.01.2012 17:56 
Subject: Ѕhr - как расшифровать gen.
Столбец в таблице. Дается время перелета из одной точки в другую. Везде время дано в минутах или часах. Однако в нескольких строках:
2 Ѕhr
1 Ѕhr
То ли опечатка (тогда почему сразу несколько в одной таблице?), то ли есть какое-то дополнительное значение. Например, приблизительно 2 часа или еще что-нибудь в таком духе.

 cyrill

link 5.01.2012 19:35 
встречал standard hours - может оно?

 Irasha95

link 5.01.2012 20:06 
Я недавно столкнулась с SHR (operating system) (formerly Stable Hybrid Release), a Linux distribution for smartphones.
Но нужен Ваш контекст.

 VeryWell

link 5.01.2012 20:32 
Да контекста как такового особо нет. Это цифра не в предложении. Просто расписание движения автобусов. В левой колонке написано два города, в правой - время в пути. И вот везде стоит 2 ч. или там 40 мин. А в некоторых строках: 2 Ѕhr или 1 Ѕhr

А вот теперь в следующей таблице (тоже расписание, но уже движение поездов) такие чудеса:

ну если S - это стандартные часы, то тогда это более менее приемлемый вариант. Только почему акцентировано внимание на стандартных часах? А в остальных что, часы нестандартные что ли?

И что может значить 2j?

 sumaliak

link 5.01.2012 20:35 
я полагаю, что это не опечатка. В авиационных книгах the vertical shear (SHR) , связанное с погодными условиями, направлением и скоростью ветра, и перелётом измеряется в m s-1, само значение: 850–200-hPa vertical shear averaged from r = 200–800 km

лётчики, используя английский язык, как международный могут разобраться в этом, поскольку все вычисления - стандартные. уточните инфо на авиационных форумах, ну или хотя бы тех, кто готовит стюардесс и лётчиков к специализированному экзамену.

 sumaliak

link 5.01.2012 20:41 
хотя standard hours мне больше нравится =)))),

 123:

link 5.01.2012 21:11 
***что может значить 2j***

...бывает некорректная конвертация шрифтов в PDF файлах и воще ... отдельные символы становятся причудливыми ... глюки...

 VeryWell

link 5.01.2012 22:48 
Файл вордовский, объяснение в стиле "глюки" конечно имеет право на существование. Но, боюсь, я так все места, которые сложно переводить начну списывать на глюки )) Поэтому версию "глюки" оставлю на самый крайний случай

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo