DictionaryForumContacts

 maricom

link 23.12.2011 9:22 
Subject: Legal Reviewer gen.
Подскажите, пожалуйста, как можно покороче назвать по-русски Legal Reviewer? Как я понимаю, это тот (наверное, сотрудник юридического отдела компании), кто, в моем случае, занимается анализом юридической стороны контракта. Я придумала только "сотрудник юридической службы, проводящий юридический анализ контракта", но это ужасно длинно и как-то коряво. Может, есть какой-то специальный термин?

 Buick

link 23.12.2011 9:35 
я нашел одно интересное значение review:
"a formal assessment of something with the intention of instituting change if necessary"
cкромно предложу "специалиста по юридической оценке договоров и юридических действий"
но это опять многословный вариант :)
не знаю, можнло ли тут вообще дать короткий

 Buick

link 23.12.2011 9:35 
ссылка по юридической оценке
http://madroc.ru/yuridicheskaya_otsenka.php

 maricom

link 23.12.2011 9:48 
Спасибо за идею и за ссылку. Похоже, короткого варианта просто не существует...

 Lupin25

link 23.12.2011 9:51 
Специалист по юридической чистоте контрактов

 abab

link 23.12.2011 10:04 
эксперт-юрист

 maricom

link 23.12.2011 10:25 
Здорово! Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo