|
link 9.12.2011 9:20 |
Subject: Направьте заблудшего: receipt of termination charges due gen. Что тут имеется ввиду под "receipt of termination charges due"как на "человечьем" языке сказать? In the event this Contract is terminated as provided by the Contract, the documentary letter of credit shall be closed |
...не позднее чем через 14 дней после получения Продавцом причитающейся ему платы за прерывание/аннулирование/расторжение Контракта |
Платы заменил бы на "сумму компенсации" |
Согласна. Этот вариант лучше. |
|
link 9.12.2011 11:37 |
Спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |