|
link 3.12.2011 23:38 |
Subject: Договор law The content of this report does not evidence/verify shipment or refer to any consignment or other matters.
|
Интересный вопрос: как "развести" evidence/verify? |
|
link 4.12.2011 4:52 |
как обычные мосты: evidence - показывает, что что-то существует или есть достоверным verify - контролировать, проверять, уточнять |
|
link 4.12.2011 10:00 |
Т.е. "Содержание этого отчета не свидетельствует/подтверждает отпраку товара и не относится к любому виду консигнации или прочим вопросам."? |
любой вид консигнации?????? О, боже!!! ВЫ что, словарь совсем никогда не смотрите? |
![]() |
evidence/verify - например, "удостоверяет / подтверждает" verify здесь __не__ значит "проверять". |
я так же подумал - удостоверяет |
You need to be logged in to post in the forum |