DictionaryForumContacts

 Marinala

link 25.11.2011 19:58 
Subject: формировать депозит gen.
Не понимаю, что означает фраза "формировать депозит" (м.б., создавать счет?) и как ее перевести на англ. Помогите, пожалуйста. Предложение такое:

Кредит предоставляется при условии формирования ЗАО «Одуванчик» депозита в банке "ХХХ" в размере 7.800.000 EURO на момент заключения Соглашения с последующим пополнением депозитного счета в соответствии с графиком шестью равными платежами совокупной суммой 2.000.000 EURO.

 tumanov

link 25.11.2011 20:04 
Ну что тут непонятного?
Им просто некрасиво написать "если вы сначала к нам в банк денег дадите"... которые мы вам дадим как кредит.

 Marinala

link 25.11.2011 20:14 
Здравствуйте, Сергей! И спасибо большое.

 tumanov

link 25.11.2011 20:36 
imho
что-то вроде
We are ready to grant you a loan always provided Messrs. Oduvanchik deposits EUR7.8 million to its account with our bank.... and ...

 Marinala

link 25.11.2011 20:58 
Спасибо, Сергей, еще раз. )))
Я засомневалась из-за фразы "формировать депозит". Я ее русский смысл не могла понять.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo