Subject: Report of crew accomodation on board ship nautic. Контекст: Certificate of Compliance ILO No.133 - Crew accomodationВсем привет, Помогите, плиз, кто в теме, оч. срочно. Есть штамп какой-то, как REPORT в сабже перевести, мож., кто знает, как принято? Спасибо. Исх.: Report of crew accomodation on board ship for compliance with the ILO Convention No. 133 Мой вар-т: Отчет ??? о соответствии жилых помещений команды на борту судна требованиям Конвенции МОТ .. |
Протокол соответствия помещений для экипажа на судне требованиям конвенции .... |
http://infopravo.by.ru/fed1991/ch04/akt17647.shtm КОНВЕНЦИЯ N 92 МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА О ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ЭКИПАЖА НА БОРТУ СУДОВ (ПЕРЕСМОТРЕННАЯ В 1949 ГОДУ) (ПРИНЯТА В Г. ЖЕНЕВЕ 18.06.1949 НА 32-ОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МОТ) |
Спасибки всем, тока щас увидела. |
You need to be logged in to post in the forum |