DictionaryForumContacts

 TVLA

link 2.11.2011 9:22 
Subject: Требуется сдельно переводчик английского. gen.
Требуется переводчик с английского языка. Оплата сдельная. Постоянно есть необходимость в переводах технической тематики, руководства по работе и прочее. Просьба информацию о себе направлять на rtvladimir@gmail.com

 tumanov

link 2.11.2011 9:57 
Бюджет у вас каков за страницу из 1800 знаков с пробелами?
Данные нужны для того, чтобы решить, беспокоить вас или нет.

 Syrira

link 2.11.2011 10:19 
и что подразумевается под "технической тематикой"?

 DpoH

link 2.11.2011 12:42 
и город какой? страна? валюта?

 Serge1985

link 2.11.2011 15:12 
*еще полвека назад*

 qp

link 2.11.2011 15:15 
tarantula
эмблема? а какая? интересно-просто-не поделитесь?

 qp

link 2.11.2011 21:49 
tarantula
Картинко в кол-во 2 шт...всё пропало, короче :(

 natrix_reloaded

link 2.11.2011 21:54 
фигня какая... вот только хотела картинки посмотреть, дык их же ж не видно...(мне)
и в новой вкладке "зэ пэйдж кэннот би фаунд"
tarantula? че за мэджик? хорошему б лучше чему научилась, стишок какой написала или песенку)))

 natrix_reloaded

link 2.11.2011 22:19 
да я уже все видела)))

 Mr. User

link 3.11.2011 5:23 
Пожалуй, ни на одном переводческом форуме мира нет такого свинства, как на форуме "Мультитран". Стоит кому-то сделать какое-либо предложение, связанное с переводческими услугами, местные "переводчики" тут же подхватывают его и начинают издеваться над ним на все лады, чуя в нем какой-либо подвох и, видимо, несказанно наслаждаясь своими профессионализмом и проницательностью. Если вы считаете себя профессионалами, достойными уважения, соблюдайте хотя бы элементарные правила деловой этики - или вашими шуточками вы пытаетесь показать сторонним лицам, какое у вас замечательное чувство юмора? И о каком профессионализме может идти речь, если большинство из вас, будучи филологами и лингвистами, постоянно изъясняются на вульгарно-низменном языке: все эти ваши "переводчеги", "такссать" и использование скобок вместо слов не делают вам большой чести. А ваша крайняя озабоченность денежными аспектами перевода выдает в вас меркантильных особ, думающих только о наживе, но не о профессии, к которой вы должны проявлять хотя бы немного уважения.

Подумайте об этом, "переводчеги"! Я же удаляюсь восвояси. Dixi.

 Doodie

link 3.11.2011 5:33 
Mr. User, к чему подобные тирады, уже давно установлено, что здесь нет переводчиков, только переводчеги и маляры...

 qp

link 3.11.2011 5:37 
"только переводчеги и маляры..."
И сталевары мы и плотники ишо

 Doodie

link 3.11.2011 5:49 
вы-то дааа :)

 Монги

link 3.11.2011 5:59 
"Если вы считаете себя профессионалами, достойными уважения, соблюдайте хотя бы элементарные правила деловой этики" - и размещайте необходимый минимум существенной информации в своих объявлениях/предложениях. Ага.

 qp

link 3.11.2011 6:05 
"использование скобок вместо слов не делают вам большой чести"
Какие скобки-то, не могу понять? maybe ***, не?

 Serge1985

link 3.11.2011 6:07 
А если условия конфиденциальные?

 Doodie

link 3.11.2011 6:10 
qp? скобки: :) :( :-) 8-) :-D O_o

 tarantula

link 3.11.2011 6:57 
мистер усер - это наверняка какой-нибудь заанонимизировавшийся местный chicken shit, который вынужден облачаться в левый ник, чтоб выразить своё мнение. в таком свете даже волшебное слово Dixi в конце сообщения не делает эти слова словами не мальчика, но мужа.

 qp

link 3.11.2011 7:07 
Doodie,
не могу понять, чего неприличного в скобках тады?

 qp

link 3.11.2011 7:18 
Какие же вы все испорченные:D

 gel

link 3.11.2011 7:40 
Коллеги, что за флуд? Остыньте.
† Thread closed by moderator †

Get short URL | Photo