|
link 20.10.2011 7:15 |
Subject: программа передвижения gen. Помогите перевести, пожалуйста.Направьте нам бронь гостиницы для формирования программы передвижения делегации. |
itinerary, по-моему, подходит |
|
link 20.10.2011 7:54 |
Please send us the hotel details so we could plan the logistics for the team. |
Supa Traslata, не стоит давать такие советы, если вы точно не знакомы со значением термина логистика itinerary здесь вполне подойдет. А также schedule, или даже просто visit program |
+1 itinerary |
Направьте нам бронь гостиницы для формирования программы передвижения делегации мама моя. Это какая языка? |
|
link 20.10.2011 9:52 |
DpoH Приятель, ну напиши мне в личку, ну спроси, с какого я перепугу использовал здесь слово 'logistics', если для тебя такое применение - новость. А вот так, "не надо давать советы"... Ай-яй-яй. PS Не обижайся насчет "ты". |
Supa Traslata, пардон, я, видимо, пропусти тот момент, когда мы с вами стали приятелями. Любой человек может просто открыть словарную статью на слове logistics и прочитать два десятка значений этого слова, вроде *организация и технология перевозок, транспорт, погрузка-разгрузка, хранение*. Мне кажется, этого будет вполне достаточно, чтобы понять, что данное слово ни каким боком не вяжется к перевозке людей из гостиницы. |
|
link 20.10.2011 11:36 |
DpoH Вы хоть раз работали в крупной международной компании? С экспатами работали? Или только со словарями (что есть неплохо, но в отрыве от реальной жизни имеет зачастую только теоретическую ценность). Live and learn. |
покажите мне пальчиком в словарь, где используется выражение *логистика людей из гостиницы*, и я с радостью угощу вас пивом. |
|
link 20.10.2011 12:10 |
Пусть вам "пальчиком" показывают те (неглупые, я думаю) иностранцы (включая "носителей"), в письмах которых я своими собственными глазами не один десяток раз читал про вот эту самую 'logistics for the team'. PS Ваш принцип "не видел - значит, такого нет" выдает в человеке лишь недостаток опыта, не более того. |
хорошо, видел так видел. значит и такой вариант возможен. но на мой взгляд, лучше придерживаться более распространенных вариантов, более понятных широкому малообразованному кругу людей. |
|
link 20.10.2011 13:37 |
Now you're talkin'. |
You need to be logged in to post in the forum |