|
link 19.10.2011 15:03 |
Subject: гирлянда dentist. Добрый день,Кто-нибудь знает как переводить слово гирлянда в стоматологическом значении: "При конструировании металлокерамических коронок лучше не моделировать в пришеечной зоне с нёбной стороны так называемую гирлянду — металлическую полоску шириной в несколько миллиметров, не облицованную керамикой, поскольку на металле отлагается зубная бляшка, что усугубляет течение пародонтита. "Однако не все специалисты при препарировании опорных зубов под металлокерамические коронки создают циркулярный уступ. Некоторые формируют уступ только с вестибулярной стороны, а с мезиальной и дистальной сторон по направлению к оральной ширину уступа постепенно уменьшают и на оральной (нёбной, язычной) поверхности его не формируют вовсе или создают лишь символ уступа (0,4 мм), так как в этом участке край коронки шириной в несколько миллиметров не облицовывают, оставляя металлическим («гирлянда»)." Заранее большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |