DictionaryForumContacts

 Renaissance

link 10.08.2005 7:52 
Subject: switcher-follower
Пожалуйста, помогите перевести.

Тема контекста:телекоммуникации - системы передачи сигналов с камер наблюдения на мониторы

Заранее спасибо

 tanyusha

link 10.08.2005 8:15 
Переключающее/следящее устройство?

 Renaissance

link 10.08.2005 8:22 
Возможно, Танюша. Лучшего термина, наверное, не найти. Спасибо.

 пей-си

link 10.08.2005 8:25 
есть уже русское, устоявшееся - Коммутатор (свичер) видео-сигналов -)))))

 Renaissance

link 10.08.2005 8:27 
Switcher - да, но follower (?)

 пей-си

link 10.08.2005 8:33 
ну тогда не знаю -))) если напротив switcher-follower модель такая то стоит Коммутатор (свичер) видео-сигналов, то видимо это обман, продают лишь половину из заявленного -))))

 Brains

link 10.08.2005 9:06 
В телекоммуникационных текстах follower = повторитель или следящее устройство. Как я понял, речь идёт о видеокоммутаторе, то можно остановиться на варианте «следящий (видео)коммутатор». Не будучи в теме, мне сложно понять, что за видеоисточники такие коммутаторы могут отслеживать (which may be set to follow video switches for one or two specific video
outputs — http://www.abcctv.com/en/products/Accessories/ab70-31x.asp).

 Renaissance

link 10.08.2005 9:47 
Спасибо, Володя! Да, здесь по тексту этот термин используется в самом общем смысле, т.е. как дополнительные устройства коммутации/слежения (кроме основного матричного коммутатора). На этом варианте я и остановился.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo