DictionaryForumContacts

 ignoila

link 22.09.2011 7:36 
Subject: Settled volume pharm.
Коллеги, помогите, пож-ста, с расшифровкой термина «Settled volume» в процессах гранулирования.
Табличная величина порядка 1,5 мл/г.
"Удельный объём осевшего продукта"?
Заранее спасибо.

 Karabas

link 22.09.2011 8:06 
М.б. ещё "отстоявшегося". It depends...

 yakamozzz

link 22.09.2011 8:58 
А что там у вас еще указано? Больше контекста дайте, плиз - 1.5 мл чего на г чего? раствора для гранулирования на г смеси, что ли?

 BykovAndrew

link 22.09.2011 12:25 
Settled volume - это величина обратная насыпной плотности, поэтому выражается в "мл/г". Поэтому наиболее оптимальным переводом такого термина будет "насыпной объем" (чтобы было ясно, что данный показатель каким-то образом связан с насыпной плотностью).

 Karabas

link 22.09.2011 12:34 
Насыпной объём вседа прежде был bulk volume. Конечно, как говорится, "возможны варианты"...

 redseasnorkel

link 22.09.2011 12:37 
если жидкость с высокой вязкостью - объем после усадки

 ignoila

link 22.09.2011 19:49 
Спасибо всем за участие.
1) БОльшего контекста, к сожалению, дать не могу, т.к. термин появляется только в таблице "Свойства сухого гранулята" .
2) Это не насыпной объём, т.к. для bulk volume приводится величина 1,86.
Так что скорее всего "отстоявшийся, осевший, после усадки".
Ещё раз спасибо за подтверждение/прояснение

 OlgaAvdeeva

link 22.09.2011 20:00 
Посмотрите здесь, п.3.2:
http://www.biomassprocessing.org/Publications/1-Articles/Bioresource Technology 2010 Bulk density and compaction behavior Nehru et al.pdf

Settled volume определяют, насыпая в мерный цилиндр заданную навеску порошка. Не помню, как переводила, сейчас нет ничего под рукой.

 BykovAndrew

link 23.09.2011 17:32 
Чтобы развеять все сомнения: http://en.wikipedia.org/wiki/Carr_index

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo