Subject: anejection fraction - срочно med. Пожалуйста, помогите перевести: anejection fraction и without left main coronary diseaseконтекст: patients with CAD recently documented by angiography, without left main coronary disease and without heart failure or anejection fraction <40%. Заранее спасибо! |
|
link 20.09.2011 10:35 |
Сдается мне, слово "anejection" должно писаться раздельно...вот an ejection fracture - это совсем другое дело =) |
|
link 20.09.2011 10:36 |
пардон, fraction |
не считая заболевание левой коронарной основной артерии |
|
link 20.09.2011 10:40 |
а это будет значить "доля выброса объема кровотока". An ejection fraction то есть =) |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |