|
link 10.09.2011 14:56 |
Subject: lease on free loan econ. Здравствуйте.Нигде не могу найти перевода "lease on free loan" - бесплатная аренда что-ли? |
а если целиком фразу? аренда - это rent |
|
link 10.09.2011 15:16 |
2. to enter into, to modify, to cancel and to assign, with the most suitable clauses including the arbitration clause, passive contracts: a. for lease on free loan; |
Это ничего не дает. О чем вообще речь-то? Вообще читается это как "лизинг (прокат; но если хотите, пишите аренда) на основе беспроцентного займа (безпроцентной ссуды). Не знаю, поможет ли. |
|
link 10.09.2011 15:42 |
Это доверенность на право руководить компанией. Меня смущает этот free loan. Спасибо за ответ. |
беспроцентный займ |
You need to be logged in to post in the forum |