|
link 9.08.2011 17:39 |
Subject: фраза из делового письма Помогите перевести фразу в предложении 'is in the position to make the provisions':Due to our experience THE COMPANY is in the position to make the provisions which are necessary for the fulfilment of its obligations. |
he phrase not in a position to is usually an excessively wordy way of saying cannot. It’s sometimes useful to indicate that the speaker does not have the authority to do something or that the time is not right, but even in these cases the phrase could be shortened. Examples In these sentences, there’s no reason why [to be] not in a position to should not be shortened to cannot or can’t: She is more of a hostage at the hospital since she is not in a position to pay her bills and no one has come forward to do so on her behalf. [Vanguard] In many cases, the victims of the bad advice were pensioners who were not in a position to take the risk of losing their money. [Independent Online] Gary Prosterman, a partner in the group that’s redeveloping One Commerce Square, said he was not in a position to talk about a potential Independent deal. [Memphis Daily News] Those who don’t get a four-year college degree are not in a position to compete for the more satisfying jobs of the knowledge economy. [Wall Street Journal] In these cases, not in a position to is more acceptable cause it does not merely mean cannot. Whether Scott Newark’s study is “highly politicized” and without “statistical merit,” I am not in a position to judge. [Toronto Star] As a lay person, I am not in a position to evaluate recommended medical procedures. [letter to New York Times] |
|
link 10.08.2011 3:45 |
Может так: Благодаря опыту наша компания находит возможным обеспечить условия необходимые для выполнения своих обязательств. А можно вот так: Благодаря опыту в данной сфре деятельности/области наша компания может обеспечить условия необходимые для выполнения данных обязательств. |
You need to be logged in to post in the forum |