DictionaryForumContacts

 Julia86

link 29.07.2011 10:46 
Subject: Wiring pulled loose
Добрый день, уважаемые коллеги!

Подскажите, пожалуйста, правильный ли это перевод:

wiring pulled loose = ослаблено натяжение проводов

Damage to the Control Enclosure (junction box broken, wiring pulled loose, possible damage to the control panel/MCC cabinet and components).

Заранее спасибо!

 Moto

link 29.07.2011 11:01 
электропроводка "на соплях"

 Amica_S

link 29.07.2011 11:06 
Варианты:
Проводка ослабла/провисла.
Ослабло крепление проводов (на клеммах).

*Moto:
электропроводка "на соплях"*

:)))

 Julia86

link 29.07.2011 11:27 
Спасибо, теперь ясно!

 INkJet

link 29.07.2011 12:14 
имхо отсоединена

 Amica_S

link 29.07.2011 12:17 
Если она отсоединена, то при чём тут повреждения?

 Moto

link 29.07.2011 12:31 
Во-во, если в блок-боксе, то ослабла. Если снаружи, то истрепана ветрами, водой, солнцем. Как-то так.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo