Subject: vertical and the horizontal plane configuration control functions Сомневаюсь в правильности перевода. Может быть, кто поправит? особенно хотелось бы уточнить перевод словосочетаний(vertical and the horizontal plane configuration control functions,submarine pipeline towing,floaters). Пожалуйста, помогите. Спасибо.In the patent application WO2008/017463 these drawbacks are solved with a device and a method for the submarine pipeline towing in which the vertical and the horizontal plane configuration control functions are integrated, thanks to the actuation of floaters with a variable or partially variable buoyancy and thanks to guide elements which are able to maintain the towing direction by either counteracting the current force or changing direction. В патентной заявке № 2008/017463 (К.Кокка) указанные недостатки устраняются с помощью устройства и способа буксировки для подводного трубопровода , который включает в себя функции управления конфигурацией вертикальной и горизонтальной плоскости, благодаря приведению в действие плотов с переменной или частично переменной плавучестью и благодаря направляющим механизмам, способным удерживать направление буксировки путем противодействия силе тока или путем изменения направления |
противодействием силе или...Может, здесь не буксировка, а прокладка труб? |
...функции управления конфигурацией В вертикальной и горизонтальной плоскости... |
спасибо, Оо. submarine pipeline towing- прокладка подводного трубопровода? |
Нейтрально - транспортировка, или буксировка, как у вас. Там суть - перемещение системы и контроль ее положения в процессе. Не вижу описания операций укладки. |
Оо, а не могли бы Вы посмотреть кое-какие термины, которые я перевела, но сомневаюсь в правильности? |
Честно говоря, я не эксперт в данной тематике. Да и отвлекаюсь на форум вполглаза ) Что конкретно вас смущает? Не я - кто другой подскажет. |
я проглядела текст и выписала некоторые термины, не знаю, без контекста, наверное, никто не поможет. Но все равно, спасибо Вам! -water inlet/outlet bidirectional (WP) passage hole –водозаборное/водосбросное двунаправленное (ВО) отверстие -air monodirectional inlet passage made up of a valve (AP)-односторонний клапан для впуска воздуха, состоящий из клапана (ОК) -inlet/outlet bidirectional "overflow" control passage made up of a hole (TP)- впускной/выпускной двунаправленный перепускной канал управления, состоящий из отверстия ( ТП?) Floater- плавучая буровая установка -inlet/outlet bidirectional floater flooding passage made up of a valve (VA) – впускной/выпускной двунаправленный заполняющий канал плавучей буровой установки, состоящий из клапана (ВА) |
Учтите, все от фонаря Floater в вашем случае - поплавок ( возможно, понтон) |
You need to be logged in to post in the forum |