|
link 14.07.2011 13:21 |
Subject: quality gate Пожалуйста, помогите перевести quality gate. Буквально и по смыслу это "ворота качества", но как то же самое выразить русским языком. Может есть какое-нибудь устойчивое выражение? Заранее спасибо
|
|
link 14.07.2011 13:30 |
Ворота качества - специальные milestones или вехи,которые являются именно тем точками времени на которых оформляются необходимые документы и/или осуществляется переход на новую стадию в плане проекта
|
работал на предприятии, где "ворота качества" было самым устойчивым выражением на всех уровнях |
You need to be logged in to post in the forum |