Subject: как пишется "жатэ" по-французски? Сейчас перевожу меню на английский. Там есть салат ЖАТЭ. Думаю, как перевести. Помогите, пожалуйста.
|
Обожаю этот форум))) Вам на какой язык перевести-то надо?)) |
чел же написал - на английский, но по-французски)) |
уже перерыл весь инет, не нашел ) |
а ну да, это он по адресу! (у нас тут люди гениальные присутствуют, могут и не такое загнуть) |
поиск, разумеется, не работает, а ведь когда-то обсуждалось салат этот - фирменное блюдо сети "Этаж", какая-то светлая голова придумала название - "Этаж" наоборот, соответственно пишется "жатЭ". Ну возьмите французское étage и напишите наоборот :)))) |
Помню, такая эротичная песня была на французском "Эмануел". Там певец издает совокупительные стоны, а напарница повторяет "жатэ, жатэ, жатэ". Поэтому, мой вердикт - это что-то нехорошее. |
nephew, спасибо за информацию! :) |
из всего французско-кулинарного кроме jatte ничего на ум не приходит |
|
link 27.06.2011 6:40 |
Думаете, салата просила? :)) Скорее всего, Вы имеете в виду Сержа Гейнсбура и Джейн Биркин, |
Rascha, jatte (миска) я уже с горем пополам находил, но не то :) пусть пудет Jatet :) |
тогда лучше jattée если верить словарику, jatte - миска, jattée - содержимое миски |
:)) ну да, jattée тогда лучше |
You need to be logged in to post in the forum |