Subject: Post clearance verification Добрый день!Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести: (Выдержка из письма экспертам, выдающим сертификаты о происхождении товара) Whether the authorities of your country competent for verifying the certificate were givenaccess by the exporter to the documents and information necessary for the post clearance verification of the orinating status of the products. ...(укажите), предоставил ли экспортер доступ соответствующим органам, занимающимся проверкой сертификата, к информацией, необходимой для...... |
clearance, помимо прочего - таможенная очистка, растаможивание, уплата пошлин; уплата по долгам, счетам (как вариант) |
да, термин мне знаком, я просто не сильна во всей этой процедуре. После таможенной очистки товара может проходить какая-либо проверка происхождения товара. или это бред? |
post-clearance verification - проверка после таможенной очистки |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |