DictionaryForumContacts

 owletjob

link 15.06.2011 13:09 
Subject: подвижки страницы в корешкe
Коллеги! Впервые столкнулась с переводом полиграфических терминов (договор на размещение рекламы в печатных изданиях), может, кто уже встречался с чем-то подобным:
" 10.1.8. Исполнитель не несет ответственность за любые отклонения от оригинал-макета рекламного материала Заказчика и иной полиграфический брак в пределах соответствующих действующим российским стандартам (ОСТ 29.42-98: Полиграфическое производство. Дефекты полуфабрикатов и готовой продукции. Термины и определения), европейским нормам (стандартам) (ISO 13655, ISO 13656, ISO 12642, ISO 2846–1, ISO 12647–2), в том числе за следующие отклонениям от оригинал-макета рекламного материала Заказчика:
• максимальные допуски печати страницы издания: максимальный допуск -подвижки страницы в корешке-  1мм, максимальный допуск при фальцовке издания - 1мм, при обрезке-  1,5мм, максимальный допуск позицирования изображения на странице-  3,5мм;
• отклонения цветового оформления рекламы, соответствующие действующим российским и европейским нормам..."
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo