DictionaryForumContacts

 Нефертити

link 9.06.2011 7:32 
Subject: CERTIFIED SINCERE AND TRUE, SIGNATURE
В конце коммерческого счета стоит:

CERTIFIED SINCERE AND TRUE, SIGNATURE

Подскажите, пожалуйста, как это правильно перевести на русский.

Заранее большое спасибо!

 Самурай

link 9.06.2011 8:19 
удостоверяю подлинность подписи

 Нефертити

link 9.06.2011 8:39 
Спасибо огромное!

 Самурай

link 9.06.2011 8:45 
или можно, думаю, подлинность подписи подтверждаю/-ена

 Dmitry Mamontov

link 9.06.2011 8:49 
Почему "подлинность подписи"? Signature здесь означает, что далее следует подпись лица, подтверждающего своей поддписью подлинность данных, указанных в документе.

 Самурай

link 9.06.2011 9:17 
да, запятую не увидела.
ну тогда так как Дмитрий указал. подлинность данных / документа + подпись должностного лица.
я же не вижу, как это в счете оформлено. аскеру виднее

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo