DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 7.06.2011 19:18 
Subject: Помогите перевести (Warning!)
Добрый вечер!Подскажите пож-та ваш вариант перевода второго предложения, а именно: Do not point nozzle toward body to avoid injection hazard? ( уменя здесь сомнения по переводу).
Вот мой вариант:

WARNING-ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
High pressure pumping unit-Насосная установка высокого давления
Do not point nozzle toward body to avoid injection hazard- Не направляйте сопло в сторону тела во избежание угрозы впрыска.

Cпасибо!

 Armagedo

link 7.06.2011 19:31 
:)
Представьте то, что вы делаете и пишите.
Какой впрыск у насоса?
Какое там сопло?
Он что у вас на реактивной тяге?

Есть там выходное отверстие или патрубок или шланг или...?
А напор воды при запуске/работе будет присутствовать?
Он же еще и хай преша.
Вот он и может сделать ваву.

Мож кто поправит

 Eni_M

link 7.06.2011 22:48 
ой, как хорошо, что я заглянула именно в эту темку в конце рабочего дня, аж настроение поднялось!

Armagedo +1! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo