|
link 23.05.2011 18:11 |
Subject: one cannot help noticing :) Добрый день, уважаемые переводчики и любители языка. Помогите, пожалуйста, грамотно перевести фразу "... one [cannot help noticing] the broad similarity..." в следующем контексте. Что-то я немного запутался :)It should be mentioned at the outset that the legal framework provided by Заранее спасибо. |
невозможно не заметить |
|
link 23.05.2011 18:18 |
Спасибо! Хорошо бы, кто-нибудь добавил словарную статью. Буквальный перевод привел меня в полное замешательство своей несогласованностью с предыдущим предложением :) |
Не вижу большой в жтом необходимости. cannot help verb+ing: быть не в состоянии что-то не сделать / чему-либо помешать/воспрепятствовать в обиходе: cannot help ... = не мочь не ... |
|
link 23.05.2011 18:53 |
Да, пожалуй, Вы правы. Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |