DictionaryForumContacts

 vtb

link 21.05.2011 13:17 
Subject: General Manager of the Company's branch law
Пожалуйста, помогите уточнить перевод названия должностей в доверенности (выданной французской компанией):

1) Deputy Managing Director (это лицо делегирует полномочия)
2) General Manager of the Company's branch (это лицо принимает полномочия)

Delegation of Authority

1) Deputy Managing Director (Directeur Général Adjoint) of XXX Holding, a French company, having its registred office at …
2) General Manager of the Company's branch located in Dublin, Republic of Ireland

 A Hun

link 21.05.2011 18:37 
1). Зам. управляющего директора
2). главный управляющий филиала компании в Дублине.

 vtb

link 21.05.2011 18:55 
Directeur Général Adjoint на французском - это зам. генерального директора
В переводе на англ. - Deputy Managing Director

 A Hun

link 21.05.2011 19:06 
на англ. General Manager выше по должности Deputy Managing Director

 vtb

link 21.05.2011 19:14 
Это французы так перевели на англ.
По смыслу доверенности - как раз наоборот.

 A Hun

link 21.05.2011 20:15 
претензии к моему переводу?

 natrix_reloaded

link 21.05.2011 20:20 
Да ясно здесь все:
зам. генерального директора ВСЕЙ КОМПАНИИ
выдает доверенность
ДИРЕКТОРУ ФИЛИАЛА (whatever там французы под бранчем подразумевают)...
Что тут может быть непонятно?

 A Hun

link 21.05.2011 20:29 
не нравится мне слово генеральный. оно применимо только для очень больших компаний, где есть директора по направлениям.
а компания, что во франции, что в россии из 5-10 человек, и где по уставу должность главного управляющего звучит как ген. директор, это профанация.
где уверенность, что аскер спрашивает про гигантскую международную корпорацию?

 natrix_reloaded

link 21.05.2011 20:32 
профанация- не профанация, но из песни слова не выкинешь...
И если у компании есть региональные филиалы, значит, побольше пяти там сидят...

 A Hun

link 21.05.2011 20:56 
сразу видать человек не из бизнеса, тем более международного. =)

 natrix_reloaded

link 21.05.2011 21:37 
A Hun,
ну Вам, безусловно, виднее... Вы ж у нас большой ученый...
Вы в языкознании в бизнесе познавший толк...И про свою кибениматику (сорри, как ее там- ну не выучу никак- моск не позволяет) тоже в курсе...
Где уж нам уж...

 San-Sanych

link 21.05.2011 21:42 
Господи, да у нас таких реалий - невпроворот.
natrix_reloaded абсолютно права. Не о чем даже спорить.

 natrix_reloaded

link 21.05.2011 21:54 
Саш, спасибо, дорогой (вот тебе мой первый фид-бэк:)
Только с A Hun'ом никто и не спорит- как ты заметил- дело это не благодарное- тут люди случайные тоже появляются, вдруг еще со стороны перепутают, кто из нас A Hun:)))

 toast2

link 23.05.2011 14:24 
ахун, будте благодарны, учитесь, пока вас учат. что характерно, учат пока ласково (:

 toast2

link 23.05.2011 14:30 
будьте :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo