Subject: Шаг убывания bank. Пожалуйста, помогите перевести сабж.Выражение встречается в следующем контексте (Тариф к Договору): Шаг убывания ставки вознаграждения равен 0,01% за каждые х миллионов рублей месячного оборота по соответствующей тарифной группе. Предел регрессии составляет 0,1%. + какие бы вы выбрали варианты перевода терминов "тарифная группа" и "предел регрессии"? Заранее спасибо 4 |
Decrement? |
Decrement? 2 |
ой, мой пост не сохранился :( спрашивала про "обороты на Мерчантов". для целей применения правила пункта 1.6. обороты на разных Мерчантов из тарифной группы 5 суммируются. Denisska, спасибо за вариант. 4 |
после редактуры: Step of the remuneration rate decrease "обороты на Мерчантов"- оставлено моё "turnovers for" 4 |
You need to be logged in to post in the forum |