DictionaryForumContacts

 CostaRica

link 17.05.2011 14:05 
Subject: contract
This Contract shall remain in full force and effect for a period of one year. Upon expiration of such contractual term, and unless either party shall have terminated the Contract by means of an advance written notice to be sent one (1) month before such expiration date, this Contract shall be automatically renewed from year to year, subject to termination by either Party by means of three months’ written notice

Добрый день, все понятно, кроме последней фразы… subject to termination by either Party by means of three months’ written notice…

Помогите, пожалуйста, перевести ее!

Спасибо!

 user321

link 17.05.2011 14:11 
автомат такие фразы неплохо переводит, причем в обе стороны:
подлежит прекращению любой из Сторон путем письменного уведомления за три месяца ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo