Subject: пожалуйста, помогите красиво перевести фразу Пожалуйста, помогите красиво перевести фразу:"Я посоветовал ему НЕ УВЛЕКАТЬСЯ БЕСКОНЕЧНЫМИ ФАНТАЗИЯМИ и попросил поберечь мое время". Фраза из письма, носящего полуофициальный характер. Огромное спасибо за помощь. |
|
link 28.04.2011 19:51 |
*чтобы смотрелось органично.* А У Вас-то как смотрится? Покажите, что ли... |
"Ему" - энта хто - Бог, папа римский, сосед-пьяница, глава Газпрома, любовник жены..... ? ---- кунтекст опять страдает |
|
link 28.04.2011 20:23 |
I recommended that he stop living in the fantasy world and asked him to show some respect for my time. |
Правильно, главное - красота, и пофигу на ашипки... |
|
link 28.04.2011 20:29 |
Jealousy will get you nowhere. |
Банальный автомат выдает вариант не хуже уайльда !!! :)) I advised him not... fond of endless fantasies and asked him to keep my time |
ой... он же ведь действительно думает, что правильно понял исходник... ладно, проехали... пусть продолжает жить в своем fantasy world... )) аскер, хотите помощи - дайте контекст... кто, кому, куда и сколько... образная речь на то и образная, что имеет стопицот толкований... |
|
link 28.04.2011 21:04 |
eu_br, дорогой мой, для того, чтобы привлечь к себе внимание, совсем необязательно пер*еть в лужи.. |
I suggested he should stop dreaming, get a reality check, and start appreciating my [personal] time. |
Спасибо за помощь всем, кто откликнулся, особенно Oscar Milde - это, на мой взгляд, подходящий перевод! natrix_reloaded: лично я для себя перевела это как: eu_br: по-моему, любому человеку понятно что ошибок нужно пытаться по возможности избегать. |
аскер, так а ....мой вариант что ... фтопку что-ль? опять с горя напиваться...:)) "данном случае просто человек, партнер, как угодно... не понимаю, какое это имеет значение в данном конкретном случае" 1) партнеры, они разные бывают. Никому это отсюда не видно. Почитайте, к примеру, ветку с Алисой 2-ой, это интересно. |
|
link 28.04.2011 22:45 |
Geez, it looks like we have just witnessed another of Wolverin’s toys out of the pram moments. That wasn’t really called for, was it? |
Oh, I see. Somebody's bitter. And I, for one, have no gripe with that person. In fact, I was just kindly guiding an unexperienced asker, that's all. On the other hand, - how could I forget it? - a sense of humor is not Oscar's forte. |
|
link 28.04.2011 23:24 |
///Oh, I see. Somebody's bitter./// Somebody is, and it sure ain’t me, son.. |
ура! они друг друга нашли! звучит вальс Мендельсона Oscar Milde, не расстраивайтесь так, все когда-нибудь придет - и красивый английский, и понимание оригинала... главное - не отчаиваться и продолжать работать над собой )) Удачи! ))) |
|
link 29.04.2011 12:34 |
Папаша, см. мои 23:29 и 0:04 выше.. |
I advised him not to get carried away with his endless daydreams/fantasies and stop wasting my time |
You need to be logged in to post in the forum |