Subject: полосные процедуры Пожалуйста, помогите перевести<полосные процедуры>.Выражение встречается в следующем контексте:<Помещения радоновых ванн, залы и кабинеты грязелечения для полосных процедур, душевые залы>. По тексту более нигде не встречается, ЧТО это такое-я более чем не в курсе.даже премудрый гугл этого не знает.Так что описательно непереводимо(ибо невозможно описать то,что не знаешь)Вобщем, I need help)) Заранее спасибо!
|
полосТные |
т.е.просто опечатка в файле-оригинале?тогда все становится понятно.Спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |