DictionaryForumContacts

 interp30

link 15.04.2011 7:51 
Subject: затамаживать
Пожалуйста, помогите перевести.
затаможена

Курьерская служба заверила нас, что посылка будет доставлена адресату во время до 15 апреля, на данный момент затаможена и вероятность получения во время не велика.

Заранее спасибо.

 Ухтыш

link 15.04.2011 7:53 
может лучше взять "не растаможена"?))

 x-z

link 15.04.2011 7:54 
Так вовремя или нет? Два противоположных по смыслу предложения.

Затаможить - clear customs

 Dmitry G

link 15.04.2011 7:56 
не прошла таможенную очистку

 lisap

link 15.04.2011 7:57 
Может, у Вас там "во врЕмя" и "вОвремя" ?))

 Ухтыш

link 15.04.2011 7:59 
после "апреля" точка должна стоять.
"Вовремя" - во втором предложении.
После "момент" - посылка
...и, ПОЭТОМУ, вероятность получ.....

ИМХО

 interp30

link 15.04.2011 8:29 
Скопировала, как мне пришло предложение :)

clear customs - я думала, это очищить от таможни, когда приходит посылка.
А мне надо, когда уходит.

 Dmitry G

link 15.04.2011 8:37 

 A Hun

link 15.04.2011 8:41 
customs clearance

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo