Subject: chips on their shoulders Что означает это выражение? they have chips on their shouldersполагаю, как-то связано с дешевыми понтами, но как бы поточнее?:) |
o have/wear a chip on one's shoulder — быть готовым к драке; искать повода к ссоре; держаться вызывающе |
Оксфордский словарь дает немного иное толкование: have a chip on your shoulder about sth - to be sensitive about sth that happened in the past and become easily offended if it is mentioned because you think that you were treated unfairly.... больное место, что ли... |
You need to be logged in to post in the forum |