DictionaryForumContacts

 Nurudin

link 7.04.2011 15:06 
Subject: wool или vool или woolm ???
как переводится вуул ( так произнесли ) контекст : почитание родственных связей , произносил американец , он говорил : women possessor of вуул ?

 Lonely Knight

link 7.04.2011 16:58 
а кто такой "women possessor" - "обладатель женщин"???

 Ухтыш

link 8.04.2011 0:44 
Наверное тогда есть и man possessor!! Клево-то как!

 medvedica

link 8.04.2011 1:12 
woman, possessor of womb

 Rascha

link 8.04.2011 4:18 
Ухтыш: man, possessor of.... ))))))))))))))))

 Ухтыш

link 8.04.2011 4:23 
Rascha ++
Тогда woman, possessor of ....(what?) )))))

 Alexander Orlov

link 8.04.2011 7:36 
Re: woman, possessor of womb
А что, одно из значений womb (поэтич.) - это "истоки", "колыбель". Имеет прямое отношение к почитанию родственных связей. Может быть, он так и сказал. Произношение очень близко, особенно к "woolm".

 medvedica

link 8.04.2011 7:59 
речь может идти об утробе Богоматери:
Christ does not allow his mother to be objectified as a mere possessor of womb and breasts
http://www.catholicpreaching.com/index.php?content=homilies&homilies=20031107c

 reed

link 8.04.2011 16:04 
A может там не "women", а "we, men"?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo