DictionaryForumContacts

 jollaga

link 31.03.2011 12:51 
Subject: помогите перевести слово, пожалуйста
слово- Beingness. перевожу книгу религиозно-филосовской направленности , вот примеры из контекста:

>My beingness was not there, it has appeared and it is temporary, I have no control over it.
>What is ignorance? From the waking to sleep to the beingness state all means ignorance. This ignorance, called birth, is the waking, sleep and the beingness state, once you know this, and you are convinced about it, you are free.
>All words are within beingness, I am the knower of beingness, I blame no one in the world, people are poor but the poorest are the rich, they want more and more. So long as you consider yourself within beingness, you’ll have needs; the knower of beingness will not need anything.

слово, обозначающее существование, то, что есть( напр, как You are - ты есть)
есть варианты: бытие, бытийность, быть-ность. но эти варианты не удовлетворяют. может можно перевести ещё как нибудь? спасибо за внимание!

 laya shkoda

link 31.03.2011 13:14 
Это было не мое бытие. Оно появилось и закончится без моего участия. Оно мне не подвластно.
Что есть невежество? Это состояние (в реальности, в бытии), когда ты только проснулся ото сна. Этим невежеством называется рождение, момент после пробуждения. Как только вы это поняли, вы обретаете свободу.
Все слова живут в рамках существования/бытия я обладаю знанием о существовании/бытии. Я никого в этом мире не осуждаю, есть в нем бедные, но беднее их богатые, ибо они желают без конца. И покуда ты осознаешь свое бытие/что ты живешь, у тебя есть потребности. А тем кто владеет этим знаниям, ничего не нужно.

Как-то так)) обыграть, пропустить, заменить всегда можно

 jollaga

link 31.03.2011 13:18 
О! спасибо :)

 edasi

link 31.03.2011 15:12 
перевожу книгу религиозно-филосоВской направленности
++++++++++++++++
далеко пойдёте

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo