Subject: подлиный документ в полном объеме с подшитым к нему переводом law Существует дополнительный вопрос - с какими документами идет обращение в Регистрар и суд - только перевод существующего Акта, подлиный документ в полном объеме с подшитым к нему переводом, копия только основной частиосновных условий с приложениями, формируемыми без жесткой привязки к тексту Акта... the original copy of the full document with attached translation - достаточно? |
Я бы написал "the complete original document with translation attached". |
You need to be logged in to post in the forum |