|
link 17.03.2011 21:03 |
Subject: перевод метонимии Подскажите, пожауйста, перевод!brilliantly red military cheeks Without doubt, there will be some brilliantly red military cheeks amongst the top brass over the incident, which occurred on Tuesday at Chicksand, near Bedford. В этом предложении мне только понятно, что высокое начальство в связи с произошедшим инцидентом в Бедфорде.......... |
чьи-то высокопоставленные военные щечки непременно покроются румянцем ... (от стыда, наверное) |
|
link 17.03.2011 21:10 |
Спасибо, sledopyt!) |
Don't mention it, Baron! |
You need to be logged in to post in the forum |