DictionaryForumContacts

 Winona

link 16.03.2011 21:22 
Subject: окологосударственный
Как перевести "окологосударственный" в таком контексте: "авторитетные окологосударственные объединения (например: Совет инвесторов при президенте)"

Заранее спасибо!

 sledopyt

link 16.03.2011 21:26 
consider
acting/running under government umbrella

 natrix_reloaded

link 16.03.2011 21:32 
pro-governmental попробуйте...
Офф. Привет. Давно Вас не видела...

 Winona

link 16.03.2011 21:38 
to sledopyt: спасибо, тонко и точно!

to natrix reloaded: спасибо! а я всегда тут, только помалкаваю =) I'm keeping an eye on you ... ;-)))

 sledopyt

link 16.03.2011 21:43 

 natrix_reloaded

link 16.03.2011 21:44 
И от меня тоже Вам:
http://www.youtube.com/watch?v=LUHcZ5-b3Vg

 Winona

link 16.03.2011 21:48 
=)))))))

 cyrill

link 17.03.2011 0:25 
quasi-state/government не подходит?

 Winona

link 17.03.2011 0:37 
cyrill, я тоже думала о таком переводе, но не была уверена, что смысл нужный получится. нашла еще слово sub-governmental. Поговорю завтра с заказчиком, покажу все предложенные варианты.
в любом случае, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo